lzth.net
当前位置:首页 >> 读史使人明智的英文翻译 >>

读史使人明智的英文翻译

培根的『论读书』的那句“读史是人明智”是王佐良先生翻译的。 1、王佐良,1916年2月12日生,诗人、翻译家、教授、英国文学研究专家,浙江上虞人。1995年1月19日,于北京去世。1929年至1934年,在武昌文华中学读书。1939年毕业于西南联合大学外语...

“读史使人明智”,这是17世纪英国哲学家培根的一句名言。 意思是说,读史要读出历史的真实,读懂历史发展的规律,进而理性地参与历史。 读诗使人灵秀,是说自己要领悟诗的意境和精神,进而让自己的言谈举止都会变得“灵秀”。

【培根《论读书》】读史使人明智,读诗使人聪慧,学习数学使人精密,物理学使人深刻,伦理学使人高尚,逻辑修辞使人善辩。总之,“知识能塑造人的性格”。

请您点击右上角我给你满意答案。

读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑使人善辩.

读史使人明智,因为"以史为鉴,可以知兴替" 读诗使人聪慧,因为诗诗最精简美丽的语言 演算使人精密,因为心会和数字一样细如发 哲理使人深刻,因为看问题的角度更多元 伦理学使人有修养,\因为道德是每个人心中的准则 辑修辞使人善辩,因为出口成章靠的...

Histories make man wise, poem witty, the mathematics subtle, natural philosophy deep, moral grave, logic and rhetoric able to contend.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com