lzth.net
当前位置:首页 >> 求翻译! "一切都听你的"怎么说 (英文) >>

求翻译! "一切都听你的"怎么说 (英文)

翻译:Everything is up to you. 1、everything 英 [ˈevriθɪŋ] 美 [ˈɛvriˌθɪŋ] pron.每件事物;最重要的东西;(有关的)一切;万事 2、is 英 [ɪz] 美 [ɪz] vt.& vi.是(be的三单形式) n.存在 ...

I grew up listening your songs, and I listen to them every day. OR I listened to your songs grow up, and I listen to them every day.

您好,这是很多数人常规的思维,为了克服这一点,好多人都在想办法,让英语向母语一样自然流畅,其实掌握方法就不难听懂。那请回忆一下你是如何学习中文的。无非就是听说读写,语境带入,每天都用中文与他人沟通,那ok,英语也是一个套路。每天...

我听不懂你说的什么意思 I can't understand you

听起来你好像遇到了大麻烦 Sounds like you're in a big trouble. big trouble 大麻烦 双语例句 1 I am in big trouble. I offended the director. 我有大麻烦了。我得罪了主管。

If you hear the whistle hundreds miles? 500 miles 原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four 离家500里。 我们以前的外教弹着吉他给我们唱过,有淡淡的乡愁在里面。

Sorry, I didn't catch what you said.

Can you understand what I said?

Listen carefully,What can you hear? Sorry,I can hear nothing.

评委会的五位评委听了你的演讲,他们一致认为那是今年最好的演讲 The five judges of the jury listened to your speech. They agreed that it was the best speech of the year.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com