lzth.net
当前位置:首页 >> 英语怎样翻译,翻译顺序是什么 >>

英语怎样翻译,翻译顺序是什么

1、要根据英语的句子结构,明白每个部分的英语意思。 2、再根据汉语的表述习惯,用通顺的汉语表达出来。 3、注意英语和汉语在表达上的不同。 如:i often get up 6:30 in the morning every day. 我每天经常早上六点半起床。(注意英语和汉语的...

翻译任何句子都是要找准句子结构的.英语更是如此.最最基本的就是找到主谓宾. 首先提取句子主干,找到主语,谓语,宾语.在看主谓宾的修饰成分.就是这样简单. eg:My classmates planed to go for a hike the next day. ===>classmates planed to go f...

个人感觉中文和英文在差异的同时还是有一定相似之处,诸如: 1:中文语法与英文语法句子的主干都是主+谓+宾,那么翻译的的时候就要先找出主干部分; 2:主干部分翻出,那么状语,补语等,按照英文格式顺序添加: 2.1:比如说,方位状语,书面翻...

主谓宾是主干,定状补是下属.定状补可以安插在主谓宾之间 英语的两个重要组成部分是单词和语法,而句子成分又是构成语法的基础,所以不懂句子成分想学好语法,进而学好英语是不太可能的! 学习语法,首先要明白什么是主谓宾定状补,什么是系动词,什么是...

姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍。例如: 李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。 名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写;...

施工顺序 英文:construction sequence 施工 英文:be in the process of construction; be under construction; build; constructionconstruct ;

此时不要着急,有从句就先把从句去掉,有介词短语也去掉,还有插入语、同位语等等. 剩下的部分就包含句子主干,主谓宾或者主系表就很明显了. 把主干找到以后,再把从句、短语等翻译后放进去,然后进行调整.符合汉语的习惯即可.

循环播放 all repeat 顺序播放 order 随机播放 shuffle 单曲循环 repeat once 单曲播放 once

看句式结构呀,实在不会就把英语中的时间、地点、人物、事件这些关键词抓下来,然后按照中文语序组合起来……

英语和汉语的句式结构是不一样的。 英语中时间状语、地点状语可以放在句子开头,也可以放在句子末尾;而在汉语中时间状语常常放在句子开头或句子中间,不放在句子末尾。 比如说:In the classroom, students are chatting loudly. 翻译成汉语后...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com