lzth.net
当前位置:首页 >> 中国菜名的法语翻译 >>

中国菜名的法语翻译

鱼香肉丝 Porc déchiqueté avec de la sauce à ail 1ère étape : Le porc, la carotte, le poivre vert, le ruban d'auricule d'auricularia la soie. 22eme étape : Porc déchiqueté avec de l'eau le matériel et de sauce à ail fournissant ...

http://www.asiaflash.com/cuisine/recettes.shtml google 上搜recette chinoise

今天有什么菜 Quelle est le plat du jour?

黑椒牛柳,filet mignon de boeuf au poivre noir 手抓羊排,cote de mouton façon manger avec la main 软炸鳕鱼,filet de colin frit 干煸豆角,haricots verts sautés au wok 酱牛肉,boeuf mariné avec la sauce soja 西芹腰果,celer...

...有点难度 1 物极必反 les extrêmes se touchent(或者用se rencontrent) 2 宁为蛇头,不为龙尾 Mieux vaut être de chat,que queue de lion. 3 吃一堑,长一智 Dommage rend sage. 4 百闻不如一见 (其实法语里,只有眼见为实,耳听为虚这个意思,百...

按照从小到大的顺序: M/Mme/Mlle. XXX 门牌和街道: 例如:韶山南路116号就:116 Rue-Sud de Shaoshan 没有什么南北东西的 就直接Rue/Avenue/Boulevard de... ... 区 Arrondissement 例如:海淀区 Arrondissement (de) HaiDian 那个de可要可不...

普通型:法语翻译中文:160元/千字 中文翻译法语:200元/千字 专业型:法语翻译中文:220元/千字 中文翻译法语:260元/千字 高级型:法语翻译中文:240元/千字 中文翻译法语:280元/千字 备注:1、字数按国家规定,均以中文稿计算。字数统计按不...

Entree 第一道正菜(前面应该还有开胃酒,汤或冷盘) Carottes rapees vinaigrette 1.80 酸醋沙司胡萝卜丝1.8欧元(下面价格就不翻了) Oeuf dur mayonnaise 2.20 清煮蛋配蛋黄酱 Avocat sauce crevettes 3.30 鳄梨汁虾 Consomme vermicel...

听力compréhensionorale写作productionécrite口语productionorale阅读compréhensionécrite摘自我们自己的课表,法国人翻译的

La Chine est un pays émergent. (理论上中国是发展得迅速但还有些方面还没达到一些西方国家的程度,在法语只能用pays émergent。如果觉得不行就一定要发达可以改成La Chine est un pays développé.吧,只是不太准确。). Ces dernières années, ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com