lzth.net
当前位置:首页 >> 做个翻译好还是做外贸好 >>

做个翻译好还是做外贸好

做外贸比做翻译赚钱。翻译是口译还是笔译,如果是口译的话,能做到有经验的译员而且能找到一个资源丰富的公司就值,确实很赚,但实际的工作量并不只是付时薪的时间能完成的,面对专业话题的会议或项目,译员需要提前准备众多专业词汇,了解相关...

翻译官主要是在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,需要发音纯正,较强的口语表达能力和交流能力,翻译准确、流利;并需要有较强的服务意识和责任心,还需要积累大量商务和旅游知识。成为陪同翻译说明已具备很高的外语水平,这也意味着能够从事或胜...

做翻译: 要求你的英语功底好。具体还看是笔译or 口译。 笔译:据我的翻译实践经验,高端笔译的待遇会较好,比如法律,医疗行业。这两个行业,如果你有专业知识做起笔译就更顺利啦~ 口译:对英语口语要求高,尤其是同传。英语的语音,一些native...

做翻译的话,你永远是翻译,除非你想一辈子干这个。 做外贸工作当然辛苦,但是前景广阔,而且未来的职业选择非常多。 看你自己的人生规划了。

首先要看你喜欢哪个职业。 相对而言,老师的工作是最稳定的,如果想安安稳稳的工作,顺顺利利的生活,老师是最好的职业; 外贸相对而言,挑战性最大,可能收获的也最多,无论从金钱上还是经验上; 翻译分笔译和现场翻译,如果你的个人条件如样貌...

英语专业的人来现身说法。 一本院校英专毕业,现在仍在迷茫打拼中。 大概来说,做外贸比做翻译赚钱。 不知你想说的翻译是口译还是笔译? 如果是口译的话,能做到有经验的译员而且能找到一个资源丰富的公司就值,确实很赚,但实际的工作量并不只...

我是外语系毕业的,我很多同学都做这块,翻译是前期稳定,那做贸易是比较辛苦。嗯,但是的话,客户累积多后会轻松,经验丰富后可能自己做老板,当然主要看个人能力。

在深圳外贸和翻译的基本工资都差不多,从日后发展来看,做外贸更加有潜力,增强口语,加强商业知识。翻译满大街都是,除非你非常之厉害。 个人认为做外贸好。

翻译 挣钱?谁告诉你的,一般翻译收入可不高。不过外贸现在也饱和了,建议了解下再决定。

还是业务员好,容易做出业绩,到一定程度,掌握了若干客户资源,有的可以另起炉灶,翻译就只能为人做嫁衣裳,当然工作相对稳定。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com