lzth.net
相关文档
当前位置:首页 >> ChEz >>

ChEz

dans 用于表示区域的名词前。这个区域可大可校如:dans une ville(在一个城市里), dans une maison(在一个家里) au = à + le 用于表示某一点的名词前。这个点也是可大可校如:à Paris(在巴黎市), au magasin(在商店里) chez 一般用于表...

en 一般用在无定冠词或其他限定词的名词前,当名词伴有修饰语时,在该名词前要加冠词,这时用dans ,不用en . 如:On a emmené le voleur en prison .人们把小偷带进了监狱。(监狱无修饰) On a emmené l'espion dans une prison bien gardée.人...

chez 音标:[∫e] prép. 1在…家里, 在…住所, 在. . . 工作场所 2在…国家, 在…地方, 在…家乡 3在…时代 4在…中 5在…的作品里 6在某类动物中; 在…身上 7[与人名连用, 作餐馆、咖啡馆招牌]~Louis路易餐厅 常见用法: travailler chez Air Franc...

常用介词: à, après, avant, avec, chez, de, dans, depuis, devant, en , entre, par, parmi, pour, sans, sur 等 1 法语介词 pour:表示目的地、去向;时间;目的;对象、用途;依...看,对...来说;价格;作为,当作。 2 法语介词en:表示地...

以前有人说手上没有Chez,不好比较其真实性能。现在它开源了,可以动手做benchmark了,期待大家的性能报告。 另外,我觉得最受益的各种Lisp方言编译器与运行时的实现,特别是近亲Racket,参照后,性能或许有较大提高。

chez 的运行速度很快,比同类软件racket 要快多了,但是没有人知道他是怎么写的,当然都很好奇,开源了就能给人研究学习。git 上有源代码。一般人也看不懂,因为那是Kent 几十年的心血。

在acquise chez买的 acquise chez是个法文词,从你给的片段看来,应当被翻译为一个地方/店子的名字,但似乎不对,因为acquise chez的英文是:acquired with,翻译成中文是:通过...获得 是不是你给的片段不完整?不过也可能acquise chez就是一个地名,...

chez-moi [∫emwa]我家 chez-toi, chez-soi n. m. inv. (Fam.) Domicile personnel, intérieur. Je vous invite: vous verrez mon nouveau chez-moi. Note.- Il faut distinguer le nom qui s'écrit avec un trait d'union du complément circons...

chez + 重读人称代词 = 在...家 chez eux在他们家(我也是初学者,只知道这个)

Chez Panissh应该是一家餐厅的名字

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com