lzth.net
当前位置:首页 >> holy >>

holy

只是表达感叹的一种方式。。。

sacred 和holy,两者均表示与宗教有关的神圣的意思,两者都是形容词,实际上两者的差别很校Holy多是抽象的概念,而sacred一般用来描述具体对象。 单词详解: 一:sacred adj. 神的;神圣的;宗教的;庄严的 相关短语: Sacred Seven Sacred Seve...

holy shit 天啊(等于holy cats) 短语 Holy Fucking Shit 圣臭狗屎 Holy Shit Sandra 真他妈桑德拉 Holy Shit Man 要命人 相关例句: 1. They're good employees, holy shit! 他们是多好的员工啊,,天! 2. "He knew that this was a holy-shi...

人家是问你们用普通话怎么说holy shit (吼里谢特)不解释

这是粗俗的话,最好不要乱用,除非在比较熟悉的同龄人间用,否则会觉得不礼貌或是会冒犯别人的。crap其实就是shit,主要是表达不满,不相信,用来指不好的,垃圾的,不能忍受的事物。

Holy cow! 不会吧! (哇赛)! Holy 系列的, 通常最常听到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (圣牛) 和 "Holy shit!" (圣便便 ) 二个, 当然后者是蛮不雅的, 我们尽可能不要用它. 这二者同样都是表示出十分惊讶, 相当於中文口语 "不会吧!" 的味道. 例如要...

Holy cow 是在印度用的词,他们信的是“印度教”或是“兴都教”Hindo,在他们的教义中,牛是神圣的,叫圣牛,所以他们不吃牛肉。而巴基斯坦人信的是穆斯林,不吃猪肉吃牛肉,所以产生很多矛盾。 另外: "Holy cow!" is an exclamation of surprise u...

意思都可译为:去死吧。直译分别译为:狗屎、地狱、操。类似的说法有: (Holy) damn!都是骂人的。

holy crap 在美国几乎很多人都会说.. 这个不代表骂人的意思.. 其实说出来代表 我很惊讶. 很不能想象的意思. 类似于中文的:我靠.. 比如你看到一些不可思议的事情,你会说:我晕..我靠..

holy shit Holy shit 是表达一种惊叹的语气,大意为我的天呐...略带贬义(根据语境不是一定是贬义) 相当于Oh my god或是说 Oh my fucking god! Holy直译为神圣,这里只是表示强调语气..文明点的后面不一定跟shit..如"美国派"里就用到过holy potat...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com