lzth.net
当前位置:首页 >> whAt is going on如何回答? >>

whAt is going on如何回答?

1.What's going on?怎么回事? 出啥事了?发生什么事了?一般指现场发生了些不同寻常的事,如交通事故,众人围观等. Excuse me, what's going on here? 请问,出啥事了? 2. What's the matter?怎么了?你没事吧? 一般是看见某人的表情不大对劲,可能是不...

what's going on?what's up?一样都是熟人见面打招呼的用语。 回答很简单 fine或者是 great, not bad。 就跟咱们中文里面吃饭了没有一样 期待肯定回答~

不同的。 What's going on?怎么回事?出啥事了?发生什么事了?一般指现场发生了些不同寻常的事,如交通事故,众人围观等. Excuse me,what's going on here? 请问,出啥事了? How is everything going on with you?这是客套语、问候语直译是您近况如何...

what is going on 怎么回事;发生了什么事;怎么一回事 例句 Are you alive to what is going on?你注意到正在发生的事吗? She is oblivious to what is going on around her.她没有注意周围发生的事。 I soon have a grasp of what is going on...

这两句都是见面的问候语,类似的问候语还有: How are you? How are you doing? How is it going? How is everything going with you? 等等 A:What's up,dude? 回答一般是: B: Nothing much( 或Not much, nothing special). Yourself? A: What'...

What's Up-4 Non Blondes 很多人翻唱过 so...20 years of my life and still i'm trying to get up that great big hill of hope for a destination i realized quickly when i knew i should that the world was made up of this brotherhood o...

不同的。 What's going on?怎么回事?出啥事了?发生什么事了?一般指现场发生了些不同寻常的事,如交通事故,众人围观等. Excuse me,what's going on here? 请问,出啥事了? How is everything going on with you?这是客套语、问候语直译是您近况如何...

what's going on可直译为“发生了什么事”。 例句: 1、Are you alive to what is going on? 你意识到在发生什么事情吗? 2、Rather, she learned them by observing what was going on around her for the first six or seven years of her caree...

我个人认为how's going on 要么不地道要么根本就没这个说法 how's 后面要跟it, that, this之类的 不能直接going on. 要么是how's it going with ...? what's going on with ...? 英语国家的人还说: how's everything going 或者how are you doing

中文:这里发生了什么事? 英语中what的用法如下: 一、用作疑问代词,用来构成特殊疑问句: 1. 与表示人的名词或人称代词连用,用来提问对方或第三者的职业或身份。例如: What is Comrade Liu? 刘同志是做什么的? “What are you?” “I'm a wor...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lzth.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com